UKRS2 text strings
Line 194: | Line 194: | ||
<!-- EOF Russian --> | <!-- EOF Russian --> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
Line 296: | Line 293: | ||
<!-- EOF German --> | <!-- EOF German --> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [[Category:NFO]] | ||
+ | [[Category:UKRS]] |
Revision as of 10:39, 13 January 2013
If you want to edit this page, I'll have to activate your account. Create an account then send me a PM on the TT-Forums.
Contents |
English (base, do not edit)
365 * 44 04 00 FF 01 A1 D0 C3 9E 98 "Auto-refittable: " 8f "Yes" 00 366 * 28 04 00 FF 01 A2 D0 C3 9E 98 "Auto-refittable: " 8b "No" 00 367 * 51 04 00 FF 01 A3 D0 C3 9E 98 "Auto-refittable: " 8f "non-passenger cargos only" 00 368 * 50 04 00 FF 01 A4 D0 C3 9E 98 "Auto-refittable: " 8f "to uncovered cargos only" 00 369 * 44 04 00 FF 01 B1 D0 C3 9E 98 "Suitable for: " 8a "Light General Purpose" 00 370 * 38 04 00 FF 01 B2 D0 C3 9E 98 "Suitable for: " 8a "General Purpose" 00 371 * 44 04 00 FF 01 B3 D0 C3 9E 98 "Suitable for: " 8a "Heavy General Purpose" 00 372 * 38 04 00 FF 01 B4 D0 C3 9E 98 "Suitable for: " 8a "Light Passenger" 00 373 * 32 04 00 FF 01 B5 D0 C3 9E 98 "Suitable for: " 8a "Passenger" 00 374 * 55 04 00 FF 01 C5 D0 C3 9E 98 "Suitable for: " 8a "Passenger" 0D 98 "Auto-refittable: " 8f "Yes" 00 375 * 40 04 00 FF 01 B6 D0 C3 9E 98 "Suitable for: " 8a "Express Passenger" 00 376 * 36 04 00 FF 01 B7 D0 C3 9E 98 "Suitable for: " 8a "Light Freight" 00 377 * 30 04 00 FF 01 B8 D0 C3 9E 98 "Suitable for: " 8a "Freight" 00 378 * 36 04 00 FF 01 B9 D0 C3 9E 98 "Suitable for: " 8a "Heavy Freight" 00 379 * 99 04 00 FF 01 BA D0 C3 9E 98 "Suitable for: " 8a "Light Passenger, Mail and Goods" 0D 98 "Auto-refittable: " 8f "non-passenger cargos only" 00 380 * 82 04 00 FF 01 BB D0 C3 9E 98 "Suitable for: " 8a "Express Mail and Goods" 0D 98 "Power: " 95 "Overhead Wire" 8a " or " 92 "3rd Rail" 00 381 * 63 04 00 FF 01 BC D0 C3 9E 98 "Suitable for: " 8a "Express Passenger" 0D 98 "Auto-refittable: " 8f "Yes" 00 382 * 96 04 00 FF 01 BD D0 C3 9E 98 "Suitable for: " 8a "Express Passenger and Goods" 0D 98 "Power: " 95 "Overhead Wire" 0D 98 "Auto-refittable: " 8f "Yes" 00 383 * 54 04 00 FF 01 CA D0 C3 9E 98 "Suitable for: " 8a "Light Passenger, Mail and Goods" 00 384 * 105 04 00 FF 01 CB D0 C3 9E 98 "Suitable for: " 8a "Express Mail and Goods" 0D 98 "Power: " 95 "Overhead Wire" 8a " or " 92 "3rd Rail" 0D 98 "Auto-refittable: " 8f "Yes" 00 385 * 40 04 00 FF 01 CC D0 C3 9E 98 "Suitable for: " 8a "Express Passenger" 00 386 * 73 04 00 FF 01 CD D0 C3 9E 98 "Suitable for: " 8a "Express Passenger and Goods" 0D 98 "Power: " 95 "Overhead Wire" 00 387 * 59 04 00 FF 01 CE D0 C3 9E 98 "Suitable for: " 8a "Heavy Freight" 0D 98 "Power: " 95 "Overhead Wire" 00 388 * 61 04 00 FF 01 CF D0 C3 9E 98 "Suitable for: " 8a "Light Passenger" 0D 98 "Auto-refittable: " 8f "Yes" 00 389 * 50 04 00 FF 01 D0 D0 C3 9E 98 "Suitable for: " 8a "Express Passenger and Goods" 00 390 * 56 04 00 FF 01 D1 D0 C3 9E 98 "Suitable for: " 8a "General Purpose" 0D 98 "Power: " 92 "3rd Rail" 00 391 * 50 04 00 FF 01 D2 D0 C3 9E 98 "Suitable for: " 8a "Passenger" 0D 98 "Power: " 92 "3rd Rail" 00 392 * 73 04 00 FF 01 D3 D0 C3 9E 98 "Suitable for: " 8a "Passenger" 0D 98 "Power: " 92 "3rd Rail" 0D 98 "Auto-refittable: " 8f "Yes" 00 393 * 55 04 00 FF 01 D4 D0 C3 9E 98 "Suitable for: " 8a "Passenger" 0D 98 "Power: " 95 "Overhead Wire" 00 394 * 78 04 00 FF 01 D5 D0 C3 9E 98 "Suitable for: " 8a "Passenger" 0D 98 "Power: " 95 "Overhead Wire" 0D 98 "Auto-refittable: " 8f "Yes" 00 395 * 69 04 00 FF 01 D6 D0 C3 9E 98 "Suitable for: " 8a "Passenger" 0D 98 "Power: " 95 "Overhead Wire" 8a " or " 92 "3rd Rail" 00 396 * 92 04 00 FF 01 D7 D0 C3 9E 98 "Suitable for: " 8a "Passenger" 0D 98 "Power: " 95 "Overhead Wire" 8a " or " 92 "3rd Rail" 0D 98 "Auto-refittable: " 8f "Yes" 00 397 * 63 04 00 FF 01 D8 D0 C3 9E 98 "Suitable for: " 8a "Express Passenger" 0D 98 "Power: " 95 "Overhead Wire" 00 398 * 68 04 00 FF 01 D9 D0 C3 9E 98 "Suitable for: " 8a "Express Passenger and Goods" 0D 98 "Power: " 92 "3rd Rail" 00 399 * 86 04 00 FF 01 DA D0 C3 9E 98 "Suitable for: " 8a "Express Passenger" 0D 98 "Power: " 95 "Overhead Wire" 0D 98 "Auto-refittable: " 8f "Yes" 00 400 * 75 04 00 FF 01 DB D0 C3 9E 98 "Suitable for: " 8a "Express Freight" 0D 98 "Power: " 95 "Overhead Wire" 8a " or " 92 "3rd Rail" 00 401 * 73 04 00 FF 01 DC D0 C3 9E 98 "Suitable for: " 8a "Light Freight" 0D 98 "Power: " 95 "Overhead Wire" 8a " or " 92 "3rd Rail" 00 402 * 100 04 00 FF 01 DD D0 C3 9E 98 "Suitable for: " 8a "Express Passenger" 0D 98 "Power: " 95 "Overhead Wire" 8a " or " 92 "3rd Rail" 0D 98 "Auto-refittable: " 8f "Yes" 00 403 * 61 04 00 FF 01 DE D0 C3 9E 98 "Suitable for: " 8a "General Purpose" 0D 98 "Power: " 95 "Overhead Wire" 00 404 * 56 04 00 FF 01 E1 D0 C3 9E 98 "Note: " 8A "A brake van is required by freight trains" 00 405 * 39 04 00 FF 01 E2 D0 C3 9E 94 "This train requires a brake van" 00 406 * 51 04 00 FF 01 E3 D0 C3 9E 94 "This train can only haul Standard Carriages" 00 407 * 70 04 00 FF 01 E4 D0 C3 9E 94 "This train can only haul Standard Carriages and Mail Carriages" 00 408 * 53 04 00 FF 01 E5 D0 C3 9E 94 "This train can only haul High-Speed Carriages" 00 409 * 56 04 00 FF 01 E6 D0 C3 9E 94 "This train requires at least one center carriage" 00 410 * 57 04 00 FF 01 E7 D0 C3 9E 94 "This train requires at least two center carriages" 00 411 * 70 04 00 FF 01 E8 D0 C3 9E 94 "This train can only haul High-Speed Carriages or Freightliners" 00 412 * 51 04 00 FF 01 E9 D0 C3 9E 94 "This train cannot haul a mix of wagon types" 00 413 * 42 04 00 FF 01 EA D0 C3 9E 94 "This train cannot be double-headed" 00 414 * 66 04 00 FF 01 EB D0 C3 9E 98 "Note: " 8A "A brake van is no longer required by freight trains" 00 415 * 47 04 00 FF 01 EC D0 C3 9E 94 "This train can only haul Mail Carriages" 00 416 * 42 04 00 FF 01 ED D0 C3 9E 94 "This train can only haul one wagon" 00 417 * 47 04 00 FF 01 EE D0 C3 9E 94 "This train can only haul Tube Carriages" 00
GRF Parameters
"T" "NAME" 00 D0 C3 "Locomotive Selection" 00 "T" "DESC" 00 D0 C3 "Choose what locomotives will be available." 00
"T" \d0 00 D0 C3 "No Locomotives" 00 "T" \d1 00 D0 C3 "Small Selection" 00 "T" \d2 00 D0 C3 "Transport Tycoon Style" 00 "T" \d3 00 D0 C3 "Normal" 00 "T" \d4 00 D0 C3 "Extended (includes 3rd party contributions)" 00
"T" "NAME" 00 D0 C3 "Wagon Selection" 00 "T" "DESC" 00 D0 C3 "Choose what wagons will be available." 00
"T" \d0 00 D0 C3 "No Wagons" 00 "T" \d1 00 D0 C3 "Transport Tycoon Style" 00 "T" \d2 00 D0 C3 "Normal" 00 "T" \d3 00 D0 C3 "Extended (includes 3rd party contributions)" 00
"T" "NAME" 00 D0 C3 "Single Livery" 00 "T" "DESC" 00 D0 C3 "Vehicles will use a single livery variation." 00
"T" "NAME" 00 D0 C3 "Real Colours" 00 "T" "DESC" 00 D0 C3 "Vehicles will use real-world-like colours instead of Transport Tycoon company colours." 00
"T" "NAME" 00 D0 C3 "Real Coloured Containers" 00 "T" "DESC" 00 D0 C3 "Use 'real colours' on the Freightliner containers, even when trains use company colours." 00
"T" "NAME" 00 D0 C3 "Enable Identifier Flags" 00 "T" "DESC" 00 D0 C3 "Show UK flags behind vehicles in the buy menu." 00
"T" "NAME" 00 D0 C3 "Disable Running Sounds" 00 "T" "DESC" 00 D0 C3 "Disable train running sounds. Does not affect horn and whistle sounds." 00
"T" "NAME" 00 D0 C3 "De-clutter Purchase list" 00 "T" "DESC" 00 D0 C3 "Remove old locomotives from the purchase list sooner." 00
Russian (completed)
365 * 44 04 00 87 01 A1 D0 C3 9E 98 "Авто-переоборудование: " 8f "Да" 00 366 * 28 04 00 87 01 A2 D0 C3 9E 98 "Авто-переоборудование: " 8b "Нет" 00 367 * 51 04 00 87 01 A3 D0 C3 9E 98 "Авто-переоборудование: " 8f "Только грузы" 00 368 * 50 04 00 87 01 A4 D0 C3 9E 98 "Авто-переоборудование: " 8f "Только грузы, перевозимые открытыми" 00 369 * 44 04 00 87 01 B1 D0 C3 9E 98 "Применение: " 8a "Лёгкий общего назначения" 00 370 * 38 04 00 87 01 B2 D0 C3 9E 98 "Применение: " 8a "Общего назначения" 00 371 * 44 04 00 87 01 B3 D0 C3 9E 98 "Применение: " 8a "Тяжёлый общего назначения" 00 372 * 38 04 00 87 01 B4 D0 C3 9E 98 "Применение: " 8a "Лёгкий пассажирский" 00 373 * 32 04 00 87 01 B5 D0 C3 9E 98 "Применение: " 8a "Пассажирский" 00 374 * 55 04 00 87 01 C5 D0 C3 9E 98 "Применение: " 8a "Пассажирский" 0D 98 "Авто-переоборудование: " 8f "Да" 00 375 * 40 04 00 87 01 B6 D0 C3 9E 98 "Применение: " 8a "Скорый пассажирский" 00 376 * 36 04 00 87 01 B7 D0 C3 9E 98 "Применение: " 8a "Лёгкий грузовой" 00 377 * 30 04 00 87 01 B8 D0 C3 9E 98 "Применение: " 8a "Грузовой" 00 378 * 36 04 00 87 01 B9 D0 C3 9E 98 "Применение: " 8a "Тяжёлый грузовой" 00 379 * 99 04 00 87 01 BA D0 C3 9E 98 "Применение: " 8a "Лёгкий пассажирский, почтовый и товарный" 0D 98 "Авто-переоборудование: " 8f "Только грузы" 00 380 * 82 04 00 87 01 BB D0 C3 9E 98 "Применение: " 8a "Скорый почтовый и товарный" 0D 98 "Тип контактной сети: " 95 "Контактная подвеска" 8a " или " 92 "Третий рельс" 00 381 * 63 04 00 87 01 BC D0 C3 9E 98 "Применение: " 8a "Скорый пассажирский" 0D 98 "Авто-переоборудование: " 8f "Да" 00 382 * 96 04 00 87 01 BD D0 C3 9E 98 "Применение: " 8a "Скорый пассажирский и товарный" 0D 98 "Тип контактной сети: " 95 "Контактная подвеска" 0D 98 "Авто-переоборудование: " 8f "Да" 00 383 * 54 04 00 87 01 CA D0 C3 9E 98 "Применение: " 8a "Лёгкий пассажирский, почтовый и товарный" 00 384 * 105 04 00 87 01 CB D0 C3 9E 98 "Применение: " 8a "Скорый почтовый и товарный" 0D 98 "Тип контактной сети: " 95 "Контактная подвеска" 8a " или " 92 "Третий рельс" 0D 98 "Авто-переоборудование: " 8f "Да" 00 385 * 40 04 00 87 01 CC D0 C3 9E 98 "Применение: " 8a "Скорый пассажирский" 00 386 * 73 04 00 87 01 CD D0 C3 9E 98 "Применение: " 8a "Скорый пассажирский и товарный" 0D 98 "Тип контактной сети: " 95 "Контактная подвеска" 00 387 * 59 04 00 87 01 CE D0 C3 9E 98 "Применение: " 8a "Тяжёлый грузовой" 0D 98 "Тип контактной сети: " 95 "Контактная подвеска" 00 388 * 61 04 00 87 01 CF D0 C3 9E 98 "Применение: " 8a "Лёгкий пассажирский" 0D 98 "Авто-переоборудование: " 8f "Да" 00 389 * 50 04 00 87 01 D0 D0 C3 9E 98 "Применение: " 8a "Скорый пассажирский и товарный" 00 390 * 56 04 00 87 01 D1 D0 C3 9E 98 "Применение: " 8a "Общего назначения" 0D 98 "Тип контактной сети: " 92 "Третий рельс" 00 391 * 50 04 00 87 01 D2 D0 C3 9E 98 "Применение: " 8a "Пассажирский" 0D 98 "Тип контактной сети: " 92 "Третий рельс" 00 392 * 73 04 00 87 01 D3 D0 C3 9E 98 "Применение: " 8a "Пассажирский" 0D 98 "Тип контактной сети: " 92 "Третий рельс" 0D 98 "Авто-переоборудование: " 8f "Да" 00 393 * 55 04 00 87 01 D4 D0 C3 9E 98 "Применение: " 8a "Пассажирский" 0D 98 "Тип контактной сети: " 95 "Контактная подвеска" 00 394 * 78 04 00 87 01 D5 D0 C3 9E 98 "Применение: " 8a "Пассажирский" 0D 98 "Тип контактной сети: " 95 "Контактная подвеска" 0D 98 "Авто-переоборудование: " 8f "Да" 00 395 * 69 04 00 87 01 D6 D0 C3 9E 98 "Применение: " 8a "Пассажирский" 0D 98 "Тип контактной сети: " 95 "Контактная подвеска" 8a " или " 92 "Третий рельс" 00 396 * 92 04 00 87 01 D7 D0 C3 9E 98 "Применение: " 8a "Пассажирский" 0D 98 "Тип контактной сети: " 95 "Контактная подвеска" 8a " или " 92 "Третий рельс" 0D 98 "Авто-переоборудование: " 8f "Да" 00 397 * 63 04 00 87 01 D8 D0 C3 9E 98 "Применение: " 8a "Скорый пассажирский" 0D 98 "Тип контактной сети: " 95 "Контактная подвеска" 00 398 * 68 04 00 87 01 D9 D0 C3 9E 98 "Применение: " 8a "Скорый пассажирский и товарный" 0D 98 "Тип контактной сети: " 92 "Третий рельс" 00 399 * 86 04 00 87 01 DA D0 C3 9E 98 "Применение: " 8a "Скорый пассажирский" 0D 98 "Тип контактной сети: " 95 "Контактная подвеска" 0D 98 "Авто-переоборудование: " 8f "Да" 00 400 * 75 04 00 87 01 DB D0 C3 9E 98 "Применение: " 8a "Скорый грузовой" 0D 98 "Тип контактной сети: " 95 "Контактная подвеска" 8a " или " 92 "Третий рельс" 00 401 * 73 04 00 87 01 DC D0 C3 9E 98 "Применение: " 8a "Лёгкий грузовой" 0D 98 "Тип контактной сети: " 95 "Контактная подвеска" 8a " или " 92 "Третий рельс" 00 402 * 100 04 00 87 01 DD D0 C3 9E 98 "Применение: " 8a "Скорый пассажирский" 0D 98 "Тип контактной сети: " 95 "Контактная подвеска" 8a " или " 92 "Третий рельс" 0D 98 "Авто-переоборудование: " 8f "Да" 00 403 * 61 04 00 87 01 DE D0 C3 9E 98 "Применение: " 8a "Общего назначения" 0D 98 "Тип контактной сети: " 95 "Контактная подвеска" 00 404 * 56 04 00 87 01 E1 D0 C3 9E 98 "Примечание: " 8A "Тормозной вагон (brake van) необходим грузовым поездам" 00 405 * 39 04 00 87 01 E2 D0 C3 9E 94 "Этому поезду необходим тормозной вагон (brake van)" 00 406 * 51 04 00 87 01 E3 D0 C3 9E 94 "Этот поезд может содержать только стандартные пассажирские вагоны (Standard Carriage)" 00 407 * 70 04 00 87 01 E4 D0 C3 9E 94 "Этот поезд может содержать только стандартные пассажирские и почтовые вагоны (Standard и Mail Carriage)" 00 408 * 53 04 00 87 01 E5 D0 C3 9E 94 "Этот поезд может содержать только высокоскоростные пассажирские вагоны (High-Speed Carriage)" 00 409 * 56 04 00 87 01 E6 D0 C3 9E 94 "Для этого поезда требуется как минимум один центральный вагон" 00 410 * 57 04 00 87 01 E7 D0 C3 9E 94 "Для этого поезда требуется как минимум два центральных вагона" 00 411 * 70 04 00 87 01 E8 D0 C3 9E 94 "Этот поезд может содержать только высокоскоростные пассажирские или товарные вагоны (High-Speed Carriage и Freightliner)" 00 412 * 51 04 00 87 01 E9 D0 C3 9E 94 "Этот поезд не может содержать вагоны различных типов" 00 413 * 42 04 00 87 01 EA D0 C3 9E 94 "В этом поезде может быть только один локомотив" 00 414 * 66 04 00 87 01 EB D0 C3 9E 98 "Примечание: " 8A "Тормозной вагон (brake van) больше не нужен грузовым поездам" 00 415 * 47 04 00 87 01 EC D0 C3 9E 94 "Этот поезд может содержать только почтовые вагоны (Mail Carriage)" 00 416 * 42 04 00 87 01 ED D0 C3 9E 94 "Этот поезд может содержать только один вагон" 00 417 * 47 04 00 87 01 EE D0 C3 9E 94 "К метропоезду могут быть добавлены только метровагоны (Tube Carriage)" 00
GRF Parameters
"T" "NAME" 07 D0 C3 "Набор локомотивов" 00 "T" "DESC" 07 D0 C3 "Выберите, какие локомотивы будут доступны." 00
"T" \d0 07 D0 C3 "Без локомотивов" 00 "T" \d1 07 D0 C3 "Малый" 00 "T" \d2 07 D0 C3 "В стиле Transport Tycoon" 00 "T" \d3 07 D0 C3 "Нормальный" 00 "T" \d4 07 D0 C3 "Расширенный (включая сторонних разработчиков)" 00
"T" "NAME" 07 D0 C3 "Набор вагонов" 00 "T" "DESC" 07 D0 C3 "Выберите, какие вагоны будут доступны." 00
"T" \d0 07 D0 C3 "Без вагонов" 00 "T" \d1 07 D0 C3 "В стиле Transport Tycoon" 00 "T" \d2 07 D0 C3 "Нормальный" 00 "T" \d3 07 D0 C3 "Расширенный (включая сторонних разработчиков)" 00
"T" "NAME" 07 D0 C3 "Одна раскраска" 00 "T" "DESC" 07 D0 C3 "Будет использоваться только один вариант раскраски подвижного состава." 00
"T" "NAME" 07 D0 C3 "Реальная раскраска" 00 "T" "DESC" 07 D0 C3 "В раскраске подвижного состава будут использоваться цвета, как в реальном мире, вместо цветов компаний, как в Transport Tycoon." 00
"T" "NAME" 07 D0 C3 "Реальная раскраска контейнеров" 00 "T" "DESC" 07 D0 C3 "Использовать 'реальную раскраску' контейнеров на высокоскоростных товарных вагонах (Freightliner), даже когда в раскраске поезда используются цвета компаний." 00
"T" "NAME" 07 D0 C3 "Включить идентифицирующие флаги" 00 "T" "DESC" 07 D0 C3 "Показывать флаги Великобритании позади транспортных средств в меню покупки." 00
"T" "NAME" 07 D0 C3 "Отключить звуки движения" 00 "T" "DESC" 07 D0 C3 "Отключает звуки движения поездов. Не действует на гудки и свистки." 00
"T" "NAME" 07 D0 C3 "Незасорённый список покупки" 00 "T" "DESC" 07 D0 C3 "Раньше убирать устаревшие локомотивы из списка покупки." 00
German (completed)
365 * 44 04 00 FF 01 A1 D0 C3 9E 98 "Automatisch umrüstbar: " 8f "Ja" 00 366 * 28 04 00 FF 01 A2 D0 C3 9E 98 "Automatisch umrüstbar: " 8b "Nein" 00 367 * 51 04 00 FF 01 A3 D0 C3 9E 98 "Automatisch umrüstbar: " 8f "Auf alle Frachtarten außer Passagiere" 00 368 * 50 04 00 FF 01 A4 D0 C3 9E 98 "Automatisch umrüstbar: " 8f "Nur auf offen transportierbare Frachtarten" 00 369 * 44 04 00 FF 01 B1 D0 C3 9E 98 "Geeignet für: " 8a "Leichtere Züge" 00 370 * 38 04 00 FF 01 B2 D0 C3 9E 98 "Geeignet für: " 8a "Züge aller Art" 00 371 * 44 04 00 FF 01 B3 D0 C3 9E 98 "Geeignet für: " 8a "Schwere Züge" 00 372 * 38 04 00 FF 01 B4 D0 C3 9E 98 "Geeignet für: " 8a "Leichte Personenzüge" 00 373 * 32 04 00 FF 01 B5 D0 C3 9E 98 "Geeignet für: " 8a "Personenzüge" 00 374 * 55 04 00 FF 01 C5 D0 C3 9E 98 "Geeignet für: " 8a "Personenzüge" 0D 98 "Automatisch umrüstbar: " 8f "Ja" 00 375 * 40 04 00 FF 01 B6 D0 C3 9E 98 "Geeignet für: " 8a "Express-Personenzüge" 00 376 * 36 04 00 FF 01 B7 D0 C3 9E 98 "Geeignet für: " 8a "Leichte Güterzüge" 00 377 * 30 04 00 FF 01 B8 D0 C3 9E 98 "Geeignet für: " 8a "Güterzüge" 00 378 * 36 04 00 FF 01 B9 D0 C3 9E 98 "Geeignet für: " 8a "Schwere Güterzüge" 00 379 * 99 04 00 FF 01 BA D0 C3 9E 98 "Geeignet für: " 8a "Leichte Personen-, Post- oder Güterzüge" 0D 98 "Automatisch umrüstbar: " 8f "Auf alle Frachtarten außer Passagiere" 00 380 * 82 04 00 FF 01 BB D0 C3 9E 98 "Geeignet für: " 8a "Schnelle Post- oder Güterzüge" 0D 98 "Stromversorgung: " 95 "Oberleitung" 8a " oder " 92 "Stromschiene" 00 381 * 63 04 00 FF 01 BC D0 C3 9E 98 "Geeignet für: " 8a "Express-Personenzüge" 0D 98 "Automatisch umrüstbar: " 8f "Ja" 00 382 * 96 04 00 FF 01 BD D0 C3 9E 98 "Geeignet für: " 8a "Schnelle Personen- oder Güterzüge" 0D 98 "Stromversorgung: " 95 "Oberleitung" 0D 98 "Automatisch umrüstbar: " 8f "Ja" 00 383 * 54 04 00 FF 01 CA D0 C3 9E 98 "Geeignet für: " 8a "Leichte Personen-, Post oder Güterzüge" 00 384 * 105 04 00 FF 01 CB D0 C3 9E 98 "Geeignet für: " 8a "Schnelle Post- oder Güterzüge" 0D 98 "Stromversorgung: " 95 "Oberleitung" 8a " oder " 92 "Stromschiene" 0D 98 "Automatisch umrüstbar: " 8f "Ja" 00 385 * 40 04 00 FF 01 CC D0 C3 9E 98 "Geeignet für: " 8a "Schnelle Personen- oder Güterzüge" 00 386 * 73 04 00 FF 01 CD D0 C3 9E 98 "Geeignet für: " 8a "Schnelle Personen- oder Güterzüge" 0D 98 "Stromversorgung: " 95 "Oberleitung" 00 387 * 59 04 00 FF 01 CE D0 C3 9E 98 "Geeignet für: " 8a "Schwere Güterzüge" 0D 98 "Stromversorgung: " 95 "Oberleitung" 00 388 * 61 04 00 FF 01 CF D0 C3 9E 98 "Geeignet für: " 8a "Leichte Personenzüge" 0D 98 "Automatisch umrüstbar: " 8f "Ja" 00 389 * 50 04 00 FF 01 D0 D0 C3 9E 98 "Geeignet für: " 8a "Schnelle Personen- oder Güterzüge" 00 390 * 56 04 00 FF 01 D1 D0 C3 9E 98 "Geeignet für: " 8a "Züge aller Art" 0D 98 "Stromversorgung: " 92 "Stromschiene" 00 391 * 50 04 00 FF 01 D2 D0 C3 9E 98 "Geeignet für: " 8a "Personenzüge" 0D 98 "Stromversorgung: " 92 "Stromschiene" 00 392 * 73 04 00 FF 01 D3 D0 C3 9E 98 "Geeignet für: " 8a "Personenzüge" 0D 98 "Stromversorgung: " 92 "Stromschiene" 0D 98 "Automatisch umrüstbar: " 8f "Ja" 00 393 * 55 04 00 FF 01 D4 D0 C3 9E 98 "Geeignet für: " 8a "Personenzüge" 0D 98 "Stromversorgung: " 95 "Oberleitung" 00 394 * 78 04 00 FF 01 D5 D0 C3 9E 98 "Geeignet für: " 8a "Personenzüge" 0D 98 "Stromversorgung: " 95 "Oberleitung" 0D 98 "Automatisch umrüstbar: " 8f "Ja" 00 395 * 69 04 00 FF 01 D6 D0 C3 9E 98 "Geeignet für: " 8a "Personenzüge" 0D 98 "Stromversorgung: " 95 "Oberleitung" 8a " oder " 92 "Stromschiene" 00 396 * 92 04 00 FF 01 D7 D0 C3 9E 98 "Geeignet für: " 8a "Personenzüge" 0D 98 "Stromversorgung: " 95 "Oberleitung" 8a " oder " 92 "Stromschiene" 0D 98 "Automatisch umrüstbar: " 8f "Ja" 00 397 * 63 04 00 FF 01 D8 D0 C3 9E 98 "Geeignet für: " 8a "Express-Personenzüge" 0D 98 "Stromversorgung: " 95 "Oberleitung" 00 398 * 68 04 00 FF 01 D9 D0 C3 9E 98 "Geeignet für: " 8a "Schnelle Personen- oder Güterzüge" 0D 98 "Stromversorgung: " 92 "Stromschiene" 00 399 * 86 04 00 FF 01 DA D0 C3 9E 98 "Geeignet für: " 8a "Express-Personenzüge" 0D 98 "Stromversorgung: " 95 "Oberleitung" 0D 98 "Automatisch umrüstbar: " 8f "Ja" 00 400 * 75 04 00 FF 01 DB D0 C3 9E 98 "Geeignet für: " 8a "Schnelle Güterzüge" 0D 98 "Stromversorgung: " 95 "Oberleitung" 8a " oder " 92 "Stromschiene" 00 401 * 73 04 00 FF 01 DC D0 C3 9E 98 "Geeignet für: " 8a "Leichte Güterzüge" 0D 98 "Stromversorgung: " 95 "Oberleitung" 8a " oder " 92 "Stromschiene" 00 402 * 100 04 00 FF 01 DD D0 C3 9E 98 "Geeignet für: " 8a "Express-Personenzüge" 0D 98 "Stromversorgung: " 95 "Oberleitung" 8a " oder " 92 "Stromschiene" 0D 98 "Automatisch umrüstbar: " 8f "Ja" 00 403 * 61 04 00 FF 01 DE D0 C3 9E 98 "Geeignet für: " 8a "Züge aller Art" 0D 98 "Stromversorgung: " 95 "Oberleitung" 00 404 * 56 04 00 FF 01 E1 D0 C3 9E 98 "Verwendung: " 8A "Ein Bremswagen wird für Güterzüge benötigt" 00 405 * 39 04 00 FF 01 E2 D0 C3 9E 94 "Dieser Zug benötigt einen Bremswagen (Brake Van)" 00 406 * 51 04 00 FF 01 E3 D0 C3 9E 94 "Dieser Zug darf nur Standard-Personenwagen (Standard Carriage) mitführen" 00 407 * 70 04 00 FF 01 E4 D0 C3 9E 94 "Dieser Zug darf nur Standard-Personenwagen bzw. Postwagen (Standard Carriage bzw. Mail Carriage) mitführen" 00 408 * 53 04 00 FF 01 E5 D0 C3 9E 94 "Dieser Zug darf nur Waggons mitführen, die für eine höhere Geschwindigkeit ausgelegt sind" 00 409 * 56 04 00 FF 01 E6 D0 C3 9E 94 "Dieser Zug benötigt in der Mitte mindestens einen Personenwagen" 00 410 * 57 04 00 FF 01 E7 D0 C3 9E 94 "Dieser Zug benötigt in der Mitte mindestens zwei Personenwagen" 00 411 * 70 04 00 FF 01 E8 D0 C3 9E 94 "Dieser Zug darf nur schnelle Personenwagen oder Güterwaggons (FreightLiner) ziehen" 00 412 * 51 04 00 FF 01 E9 D0 C3 9E 94 "Dieser Zug darf nicht aus verschiedenen Waggontypen bestehen" 00 413 * 42 04 00 FF 01 EA D0 C3 9E 94 "Dieser Zug darf nicht von zwei Lokomotiven gleichzeitig gezogen werden" 00 414 * 66 04 00 FF 01 EB D0 C3 9E 98 "Verwendung: " 8A "Ein Bremswagen wird für Güterzüge nicht mehr länger benötigt" 00 415 * 47 04 00 FF 01 EC D0 C3 9E 94 "Dieser Zug darf nur aus Postwagen (Mail Carriage) bestehen" 00 416 * 42 04 00 FF 01 ED D0 C3 9E 94 "Dieser Zug darf nur einen einzigen Waggon ziehen" 00 417 * 47 04 00 FF 01 EE D0 C3 9E 94 "Dieser Zug darf nur U-Bahn-Waggons ziehen" 00
GRF Parameters
"T" "NAME" 00 D0 C3 "Auswahl der Lokomotiven" 00 "T" "DESC" 00 D0 C3 "Anzahl und Art der Lokomotiven, die im Spiel zur Verfügung stehen sollen." 00
"T" \d0 00 D0 C3 "Keine Lokomotiven" 00 "T" \d1 00 D0 C3 "Kleine Auswahl" 00 "T" \d2 00 D0 C3 "Angepasst an Transport Tycoon" 00 "T" \d3 00 D0 C3 "Normal" 00 "T" \d4 00 D0 C3 "Erweitert (mehr Loks, von unterschiedlichen Zeichnern)" 00
"T" "NAME" 00 D0 C3 "Auswahl der Waggons" 00 "T" "DESC" 00 D0 C3 "Anzahl und Art der Waggons, die im Spiel zur Verfügung stehen sollen.." 00
"T" \d0 00 D0 C3 "Keine Waggons" 00 "T" \d1 00 D0 C3 "Angepasst an Transport Tycoon" 00 "T" \d2 00 D0 C3 "Normal" 00 "T" \d3 00 D0 C3 "Erweitert (mehr Waggons, von unterschiedlichen Zeichnern)" 00
"T" "NAME" 00 D0 C3 "Einheitliche Bemalung" 00 "T" "DESC" 00 D0 C3 "Fahrzeuge einheitlich bemalen und nicht zufällig aus verschiedenen Varianten auswählen." 00
"T" "NAME" 00 D0 C3 "Vorbildgetreue Farben der Züge" 00 "T" "DESC" 00 D0 C3 "Züge mit vorbildgetreuen Farben bemalen, anstatt die Firmenfarben von Transport Tycoon zu verwenden." 00
"T" "NAME" 00 D0 C3 "Vorbildgetreue Farben für Container" 00 "T" "DESC" 00 D0 C3 "Vorbildgetreue Farben für Frachtcontainer verwenden, auch wenn Lokomotiven in den Firmenfarben dargestellt werden." 00
"T" "NAME" 00 D0 C3 "Britische Flagge als Erkennungszeichen" 00 "T" "DESC" 00 D0 C3 "Im Kaufmenü bei allen Zügen dieses Sets die britische Fahne hinzufügen." 00
"T" "NAME" 00 D0 C3 "Keine Fahrgeräusche" 00 "T" "DESC" 00 D0 C3 "Deaktiviert die Zuggeräusche. Das Pfeifen und das Horngeräusch der Züge lassen sich hiermit aber nicht abschalten." 00
"T" "NAME" 00 D0 C3 "Kaufmenü übersichtlich halten" 00 "T" "DESC" 00 D0 C3 "Veraltete Loktypen früher aus dem Kaufmenü entfernen." 00